
ASLpah.com | Volume 1, Issue 8, March 2004 | William G. Vicars Ed.D., Editor
●
ASL in Mexico
●
Inflected sign vs. Initialized sign
●
Teaching ASL Cognates
●
Understanding absent referents
●
Accelerated ASL Acquisition
●
Regional version of the sign "GO"
●
Dealing with "RACE"
●
Typing in ASL
font
●
Learning ASL at Any Age
●
Interpreting Advanced Concepts
●
Host your Own
ASL No-Voice Trip
●
Legal Interpreting
●
Is it better to have several different ASL instructors?
●
Wants an online ASL Tutor
●
Signing with a bent pinkie
●
My husband won't sign. What can I do?
●
ASL puzzlers
●
Dealing with "RACE" (further discussion)
●
Signing: Arbitrary vs. Iconic
ASL in Mexico
In a message dated 3/23/2004 7:35:18 PM Pacific Standard Time, jsfreaky@juno.com
writes:
Senor Vicars, recibe saludos y bendiciones de Cabo
San Lucas, Mexico!
My husband and I are American missionaries serving the Lord here in Cabo
San Lucas, BCS, Mexico. We are planting a church, Capilla Calvario CSL
(Calvary Chapel CSL) and have a deaf couple that comes to our Sunday
service. Jose Juan, the young man (23 years old), uses ASL and reads
and
writes in Spanish while she, Anna (18 years old) uses limited MSL
(Mexican Sign Language) and does not read or write. We have recently
started an ASL class for the young man's family, friends and girlfriend.
The class has consisted of much work as we must change all materials
into
Spanish and of course he has so many of his own signs derived from the
Spanish language that we draw by hand (example: ASL monday is with m but
in Spanish it is lunes with an L. (Same idea for colors).
Today I stumbled across your "Fingerseek" which I will be changing into
Spanish and adding the appropriate copyright information. As time
permits, I want to review your other materials and translate as needed.
Unless you already have these translated? I suspect not. If you happen
to receive any request for such we will happily share everything we
have.
Thank you for your generous supply of information and materials!
In His service,
Robin DeLaRosa
Apartado 640
Cabo San Lucas, BCS
CP 23450 Mexico
jsfreaky@juno.com
Hello Robin,
Try this link:
http://babelfish.altavista.com/babelfish/urltrurl?lp=en_es&url=http%3A%2F%2Fwww.lifeprint.com%2Fasl101%2Findex.htm
And let me know how it works in your browser. The "bablefish"
service is capable of translating websites for you.
Dr. Vicars
Inflected sign vs. Initialized sign
In a message dated 2/12/2004 8:22:34 AM Pacific Standard Time,
sumtimez_notmyself@_____.com writes:
hi bill. my name is stephani, and i was just looking through your website at
www.lifeprint.com/asl101/pages-layout/signs.htm. Though i have never taken a
course anywhere for ASL, i learned sign language from my ex-boyfriend who
was deaf. I now have many friends from my old highschool that are deaf. I
would really like to continue learning sign language, but am doing so on my
own and with the help of my friends. Being that i am graduated already, and
do not see many of my deaf friends anymore, this is becoming more and more
difficult for me to do. Your web site helped me alot, however. By using this
website, i am continuing to learn more signs that i do not currently know.
One sign i was hoping to learn, of which you do not current have on there,
is 'disease'. I was hoping that soon you would be able to post this sign on
there. If you know of any other web sites that could help me, it would be
greatly appreciated. I, also, hope to learn the grammar side of ASL soon
also. If you could either email me back with the description of how to sign
'disease', or post it on your web site; i would be much obliged. Thank you
for your time, and for posting that website. It is very helpful. I hope to
hear back from you sometime. Thank you again.
Regards,
Stephani
********
Hi Stephani,
There are two ways to sign "disease." You can modify (inflect)
the sign "SICK" by moving the hands in small circles. The movement is in,
down, forward, up, repeat. This modification can mean "ongoing
sickness" and in the right context could be interpreted as "disease."
The second way to sign disease is to do the sign SICK with "D" handshapes.
This is called "initialization."
Some people might tell you that the initialized version of the sign (doing it with "D"
handshapes) is "English" signing, but as time goes on this version
seems to be catching on. Personally, if I were attending a lecture on which
I would be tested via a written test, I'd want my interpreter to use the
"initialized" version.
Bill
In a message dated 2/17/2004 8:53:38 AM Pacific Standard Time,
prestes_pel@yahoo.com.br writes:
Dr. Vicars,
Nao entendo Ingles mas vc pode mandar o portugues?
-----------------------------------------
Sorry, I don't offer any materials in Portuguese. But, you can use
http://babelfish.altavista.com/
to translate my website. Try clicking on this link:
http://babelfish.altavista.com/babelfish/urltrurl?lp=en_pt&url=http%3A%2F%2Fwww.lifeprint.com%2Fasl101%2Findex.htm
Teaching ASL CognatesIn a message dated 2/22/2004 8:44:10 PM Pacific Standard Time, davidf2@earthlink.net
writes:
Dear Mr. Vicars:
I am writing to thank you for your most wonderful website. I am hearing
and have an interest in languages and writing. Last Novemeber I became
aware of ASL when a deaf guest and his interpreter joined a weekend
party I was at, and I decided to look into this unusual language. I
came across your website and the site put out by MSU along with a few
less helpful sites and plowed in.
I am writing for two reasons. First, it seemed odd to me that you do
not start out with cognates since it seems clear that ASL is related to
English, and other related languages I have studied always seem to start
with cognates. So I decided to see if there was cognates just by casual
observation. There seems to be many. If you look at the the Director's
commentary in Sordid Lives, the two directors use 4 cognates including
the signs for drink and back (anatomical back). (The one director,
however, kept using the sign for crash when punctuating the word
movie.) In a recent performance of Riverdance, I noted that the main
male dancer clearly uses the sign for fair referring to rival dancers.
I have seen hearing people properly use the signs for think, me, come
on, scold and several others.
Second, I don't know if this is impolite or not, but I think I now know
about 1000 signs and such grammar as I could pick up. I would like to
try and see if I can carry on a basic conversation, but don't know any
deaf people. Do you have any suggestion as to where I might find one
willing to go to lunch or meet for a trial. I am in Los Angeles.
One final note, I was at dinner last night with friends I have known
well for years. One of them told me he wished I would stop making those
faces when I talk, and why had I starting making so many faces the last
few months anyway. Oops, too much practice!
Best wishes,
David
Hello David,
Okay, let's explore this a bit.
You asked why I didn't start out with cognates?
Just for the sake of clarity, (because I'm going to print this one in my
newsletter), lets consider the definition of a "cognate" from
Dictionary.com:
cog·nate
Pronunciation
Key (k g n t )
adj.
Related by blood; having a common ancestor.
- Related in origin, as certain words in
genetically related languages descended from the same ancestral
root; for example, English name and Latin n
men
from Indo-European *n -men-.
- Related or analogous in nature, character, or
function.
n.
- One related by blood or origin with another,
especially a person sharing an ancestor with another.
- A word related to one in another language.
|
So, what you are suggesting is that an ASL course should start out by
teaching cognates.
Which is to say, an instructor or curriculum designer would go through the
target language and find all the concepts that are related to the
student's native language and then teach those concepts first.
The pros of such an approach would certainly include initial rapid
acquisition of new vocabulary. Another would be an early sense of
accomplishment. Students would feel good about their rapid learning. A
third positive thing would be a high level of retention. Students would
remember the concepts longer because they could relate them to something
they already understand.
It seems to me though that a "cognate based" approach would,
unfortunately, give students the wrong impression that ASL is simply
"English on the hands." An instructor would be doing students a
disservice in that many of them would start stringing ASL signs together
in English word order, experience an early (limited) success at
"communication" and end up "fossilizing" a communication pattern that will
lead to frustration later.
The ASL University curriculum at Lifeprint.com was scientifically
developed using a combination of word frequency research and classroom
experience. Researchers have employed "concordance software" to discover
which words are most frequently used in communication.
I'll write more about this in my newsletter later. (www.aslpah.com)
But I'm happy to hear more of your thoughts on this subject.
Regarding linking up with Deaf people for practice...you might consider
trying
http://ohsoez.com/
Take care,
Bill Vicars
Lifeprint.com
---------------------
In a message dated 2/23/2004 11:25:06 PM Pacific Standard Time, davidf2@earthlink.net
writes:
Hi Bill:
Thank you for your reply. First, I was not really suggesting a method
of teaching so much as making an observation. Cognates seem to be
taught first day, first lesson merely as a way of making a person
comfortable with a new language, and then the teaching moves on. The
curiosity here is that, clearly, English uses some non-verbal signs
which have an identical meaning in ASL, and to me, are clearly cognates,
though I never thought of English as a partly non-verbal language until
recently. The easiest way to test this proposition would be to see if
the congate signs are the same in, say for example Korean Sign Language,
or some other Sign Language that developed unexposed to English. Having
said this, I was at an all you can eat Chinese restaurant a couple of
days ago. At the end of the meal, the waitress came up to the table and
said in very accented English, "You no want more?" We told her we
couldn't eat anything more and she said "You full? Way up to here?" and
then made the ASL sign for fed-up. I laughed but no one else got the
joke!
With respect to this "English on the Hands" issue, frankly I don't know
why anyone learning ASL would consider trying to translate English word
for word anymore than learning any other language with varying
grammatical rules. Aren't we being just a bit touchy?
As for teaching suggestions, I find the MSU site somewhat frustrating
because it does not cross reference signs as you sometimes do--that is
point out multiple meanings for signs at each presentation
(make-believe/imagine; occasionally/once-in-a-while). Further, you do
offer signs in clusters with related meanings but what would really help
is to teach signs together that are made similarly even when they are
not related in meaning nor are initialized variants. For example,
beer/bachelor/breakfast/brown or computer/church/chocolate/cake/cookie
or become/hamburger/pancake/cook or strong/brave/stretch/strength or
badge/police/lazy or crash/ban/beat-up/flunk or audience/freeze/want.
One final thought, written English seems to serve the function in the US
as does written Chinese in China; both ASL and English speakers can use
it to communicate through writing when their other languages are
essentially mutually unintelligible. I have been going into one deaf
chat room and mainly observing--I do identify myself as hearing when
contacted--and it is interesting to note the varied use of written
English. Clearly some chatters seem to be native non-speakers as the
lack of the to be verbs and definite articles in their messages seem to
indicate, while others write in full grammatical English. What's odd
about this in a sense is that the communication seems to get through in
either case. Do you think that a written verbatim transcription of ASL
using English words is really the true form of written ASL and the
attempt at pictographic representation of signs is, well, too little,
too late?
Dave
In a message dated 2/23/2004 11:25:06 PM Pacific Standard Time, davidf2@earthlink.net
writes:
With respect to this "English on the Hands" issue,
frankly I don't know why anyone learning ASL would consider trying to
translate English word for word anymore than learning any other language
with varying grammatical rules. Aren't we being just a bit touchy?
David,
[grin] You'd be surprised. It seems to me that students gravitate
toward signing in English word order (more than other students of other
languages impose their native grammar on the target language) because it
is physically possible to speak while signing. This is called simultaneous
communication. Many students end up thinking English words while trying
to get their hands to do ASL signs. Since English words come with rules
(grammar), students who think in English while signing end up with many
"intrusions" from their native language into their target language. For
example, they use a separate sign "TO" when trying to express the English
concept, "want to" instead of simply signing "WANT."
Now, don't get me wrong...I'm not opposed to a bilingual approach to
second language acquisition. That certainly isn't the case. I strongly
believe that a person's native language can be instrumental in acquiring a
second language.
Thank you for your other comments as well.
Bill Lifeprint.com
Understanding absent referentsIn a message dated 2/23/2004 8:44:30 AM Pacific Standard Time, Ruth.Bird@_______.ca
writes:
Hi,
Its Ruth, I bought some VHS tapes from
you, and I have a quick question for you that I am confused about.
First, your VHS's are great.
Second, I understand about placing
people that I am having a discussion over.
So, lets say I place my Father on my
Left, and my Mother on my Right side.
Now, when the person I am talking
with refers to my mother and my father, does that other person point
on my right and left when referring to my placed people, or do they
point to their own right and left. And if they point to their own
right and left, where would they place their own parents if they want
to talk about them..
sounds confusing, hope you
understand, thank you!!!!!
Ruth
Hi Ruth,
If you set up your mother on your right and your father on your left, the
person you are signing with would then point to his left (your right) to
refer to your mother and his right (your left) to refer to your father.
In other words, both signers point to the same "absent referent."
Think of an "absent referent" as a pronoun. You are both using the same
pronoun by pointing to the same reference spot in space.
Another way to think of this is to suppose your mother was actually standing
off to your right for real. If she was actually standing there, it would be
ridiculous for your conversation partner to point to his right (your
left) to refer to your mother who is standing on his left (your right).
Dr. Vicars
ok, Dr. Vicars, I understand that,
thank you, what I don't understand is if he points to his right and left
about my parents, if he were to talk about his parents, where would they
go?
Ruth,
As in any language, you can only use a limited number of pronouns before
it becomes hard to keep track of the referents. In English for example, you
can generally only talk about a couple of people using pronouns and that is
only if one of them is a female and one is a male. The moment you have
two male referents you get confusion. Consider these few English
sentences:
"John has a new hat."
"Bob has a new shirt."
"Fred has a new watch."
"He gave it to him."
Notice that you have no clue who gave what to whom. Confusion is
to be expected because you are trying to make the pronoun do more than
it is capable of.
On the other hand, pronouns work very well when there are only a limited
number things or people being referred to.
If there are too many referents, you have to start identifying them by name.
Now, ASL is much more capable of handling pronouns than English, and can
handle four absent referents with relative ease. In the case of
wanting to talk about 4 people, (your parents, and your friend's parents),
again imagine what it would be like in real life if they were actually
standing in the room next to you and your friend. Your mom would be
close to your right, and your dad close to your left. In real life
your mom would likely be chatting with his mom, and his dad would be
chatting with his dad. So that would put his mom on his left, and his
dad on his right. It would look like this:
FRIEND-DAD FRIEND FRIEND-MOM
YOUR-DAD YOU YOUR-MOM

Then, during the conversation, (you have established your "pronouns"
already), each time you needed to refer to your mom you would simply point
to your "immediate right." To refer to his mom you would point at an angle
to your right (off to the side of your friend's left elbow). To refer
to your dad, you would refer to your immediate left. To refer to his dad you
would point to your left at an angle (off to the side of your friend's right
elbow).
Obviously there is a limit to the number of pronouns you can include in
any one conversation. English can only handle a couple. ASL can
handle a few more. The more you have, the more difficult it will
become for your conversation partners to understand your message.
Anything beyond two or three and you will need to use namesigns or spell the
person's name each time to refer to him or her.
Dr. Vicars
Ahhh, thank you so much, now I got It!!! :)
-Ruth
Accelerated ASL Acquisition
In a message dated 2/24/2004 10:01:26 AM Pacific Standard Time, fbridley@tech-stars.net
writes:
Dr. Bill,
I recently overheard an ASL
teacher mention that he had learned ASL in six weeks. Is this
possible? If so, what kind of course could he have taken?
Since I have studied for years and have a
lot to learn, I am feeling very inadequate.
Your email letters lend a personal touch
to your website. Thank you for both.
SMC
Dear SMC,
Well, let's think. There are about 5,000 common signs in a large ASL
dictionary. And another 5,000 or so "not so common" signs. Most of the
main 5,000 can be inflected (modified) several ways. Some can be
inflected literally dozens of ways. If we were to say that the average
sign could be typically inflected to have five different meanings (and
that's a conservative number) that would put us up to 25,000 sign
variations. That isn't including general grammar mind you...just
common vocabulary and inflections.
Let's assume a five day class, eight hours a day, no breaks, that would
total up to 2,400 minutes per week. If he learned one sign or variation
per minute with no need for review, he would learn 25,000 vocabulary
concepts and their variations in about 10 and-a-half weeks. Oh, and then
there's grammar to think about. Hmmmm.
The real question you have to ask is, at what point does a person "know
a language?" A serious answer to this could be found via
perusing the American Council on the Teaching of Foreign Languages
website:
www.actfl.org. There you can find what is known as the ACTFL
Proficiency Guidelines.
The guidelines have multiple levels ranging from "novice" to "superior"
(Foreign Language Annals • Vol. 33, No. 1).
I'm sure you'll agree, having "learned" a language at the "novice" level,
is different from having learned the language at the "superior" level.
I've got students who, after a six-week course, board a van and head out
for 3-days on a no-voice immersion excursion to Disneyland or some other
amusement park. By the time we get back, those students are
communicating fairly well. They are using a combination of ASL
signs, English word order, fingerspelling, and mime. But they certainly
don't "know" ASL yet.
Now, I kid you not---there is at least one program out there that
routinely produces "intermediate-mid" level ASL signers in
just 9-weeks. I know quite a bit about this program because I
was a participant. I'm referring to the Missionary Training Center in
Provo, Utah (http://www.mtc.byu.edu).
So, technically, it is possible to "learn ASL" in 9-weeks to a
degree sufficient "to handle successfully many uncomplicated tasks and
social situations requiring an exchange of basic information related to
work, school, recreation, particular interests and areas of competence,
though hesitation and errors may be evident (ACTFL Proficiency
Guidelines).
I fully believe this because I've personally witnessed it.
The typical person might scoff at that assertion. But, before you dismiss
it, you would do well to consider the level of commitment required of MTC
participants.
They literally put everything else in their lives on temporary hold,
including jobs, family, hobbies, friends, and recreation. They move to the
school dorm and do not leave the campus area. They spend the 9 weeks
knowing that at the end of their schooling they will board a plane and fly
to some distant place where they will spend the next two years interacting
with native users of the language. While at the training center, they do
not receive outside visitors. Participants devote 16-hours-a-day
5-and-a-half days a week to learning the target language and how to teach
in the target language. They spend half-a-day once-a-week washing their
clothes, exercising, and writing to loved ones. The remaining day,
Sunday, is spent worshiping in the target language. They are surrounded by
others who are just as committed as they are to learning the language.
They are taught by native or native-like speakers of the language. They
use the target language from the time they wake up to the time they go to
bed and in the middle of the night if they communicate with someone on the
way to or from the bathroom. They pray about 10 times a day for divine
help in learning the language, knowing that all their family and friends
are also praying back home for them to succeed.
And they do suceed.
But, for most students with lives to live and cats to feed, the process of
reaching intermediate-mid takes two to three years.
Cordially,
Dr. Vicars
Regional version of the sign "GO"In a message dated 3/1/2004 11:36:04 AM Pacific Standard Time, dnapower@hotmail.com
writes:
Hello Dr Bill,
I am hearing but learning ASL by curiosity and hope of meeting with
non-hearing persons. I wanted to ask you about the sign for "go". I've
seen
people doing it with an open hand near the head that gradually closes as
it
recedes from the body. Is it also a common way of signing "go"?
Thank you
Riad
Riad,
I saw that version of "go" quite a bit when I was living in the Washington D.C. Area. But
no so much in Texas, Utah, or Northern California. It is definitely a
"real" sign and used commonly in certain areas of the country.
Bill
Dealing with "RACE"In a message dated 3/1/2004 12:27:37 PM Pacific Standard Time, gallagher.family@erols.com writes:
Hi, I have some students asking me for the
signs for journalist, sports, and races.
A librarian asks for the sign
relating to journal, journalism, journalist, etc. I told her that
there are several ways to use depending on what kind she is talking
about like she can use "writing" "publication" or the like with
"person" sign or "magazine writing". Can you help me out with this
one? For some reason, it just doesn't strike me right? What about
reporting journal?
About skin races, there is a worship song
at church that say both tribe and race - someone used tribe sign w/ a
"t" and "r" as well in same signs which seems sign-twister. I
suggest for her to use tribe and pinch-like sign on face for short
skin color race instead? Please correct me - thanks.
Have a great week, Vicki
Hi Vicki,
Journalist is signed as NEWSPAPER WRITE-AGENT. ("agent" is simply the
person-affix).
Journalism would be NEWSPAPER, MAGAZINE WRITE MAJOR. (Major being the same
sign used for "main, field, line of work, discipline, etc.")
Journal: There is no commonly established sign for this, but I would
spell it out at least once and sign "MAGAZINE" from then on in the
same conversation.
My daughter has a "journal." When referring to it I would just
sign "WRITE, WRITE." For example: "YOU FINISH WRITE+ TODAY?" Which would
be interpreted (in context) as "Did you write in your journal today?"
Note that out of context it would have a very different meaning. But we
must recognize the fact that ASL happens in context.
Regarding the sign for SPORTS. There are three main ways to indicate this
concept. The first is to spell it. The second is to use the sign
"game." See
http://www.lifeprint.com/asl101/pages-signs/g/game.htm
The third way to indicate "sports" is to use the sign COMPETE / RACE. See
http://www.lifeprint.com/asl101/pages-signs/r/race.htm
Speaking of "race," if you are talking about a person's heritage you
could sign something like, "YOUR LAST NAME WHERE FROM?" "WHAT NATION YOU?"
or "WHAT COUNTRY YOU ANCESTOR?" If you are interpreting a lecture
you could just spell R-A-C-E. If you are interpreting for someone
who doesn't understand what it means then it is appropriate to use an
expanded form of the sign: "R-A-C-E YOU? BLACK, WHITE-(throw in
face), NATIVE-AMERICAN, DIFFERENT, DIFFERENT, WHAT YOU?"
Bill
(Dr. Vicars of Lifeprint.com)
Typing in ASL font:
A type font that looks like fingerspelling is available for download various
places on the net. The following student was asking how to do download
and install this from www.lifeprint.com
where a link is posted from the main page.
<<Hello Bill, I have tried the different ways you have suggested and still
can't get the font to load. I have Windows, ME, can you give me some clues
as to what I'm doing wrong.
Nina Skaggs >>
Nina,
After you've tried all that stuff.
1. Right click (NOT left click) on the download button.
2. Click "Save Target As" and save the font to your desktop or where ever
you can find it.
3. When the font download is complete...
Go to your Control Panel > Fonts
4. When the Fonts Folder is open, Drag your new downloaded font from the
desktop into the folder... it will claim that it is installing a font.
Restart your computer and look for the font "Gallaudet" in the list of fonts
in your word processor.
Learning ASL at Any AgeIn a message dated 3/6/2004 8:15:55 AM Pacific Standard Time,
catlady003@hotmail.com writes:
Bill,
My name is Donna and I am an ASL student at
Cochise college in Az. Actually I am interstice in becoming an
interpreter but I am not young I am 47. I am on my second semester of
ASL. I don't seem to be able to remember the signs. I have a dictionary
i have the unabridged one I am also waiting the Sign Language dictionary
on CD. I have bought the You can sign tapes. I just started with a
private tutor on Saturdays am I to old to learn this and be able to work
in this I don't seem to be picking it us as fast as the kids. Do you
have any suggestion
Donna
Donna,
It is an absolute fact that as we age it is harder to acquire a new
language. Children have many, many more neural pathways in their
brains. What it comes down to is that you will need to have more
exposures to the material for you to retain it. Which is to say, a
younger person can see a sign once or twice and retain it. You will
need to see the same sign six or more times to remember it for a day or two.
Then if you want to transfer it from your short term memory to your long
term memory you will need to practice the sign in context 20 or 30 times.
Then, if you want to retain it for the rest of your life you will need to
practice it 80 or so times (in real discourse) initially and review from
time to time to fire up the neurons to keep the memory from deteriorating.
So, if you plan on learning the language you've got to ask yourself how it
is that you are going to get your 80 reps for each new concept. I
suggest you use a photocopier or just cut up an ASL Dictionary and make
flashcards and carry them with you EVERYWHERE and use them constantly.
Any time you are standing or sitting around, pull the cards out and review
signs. Then engage in ASL conversations every chance you get so you
can use the vocabulary in context.
Bill
Interpreting Advanced ConceptsIn a message dated 3/7/2004 6:00:33 PM Pacific Standard Time, Jack85
writes:
Hi Bill,
I have a question for you. I am
currently tutoring a Deaf student who was asking me about the Martha
Stewart debacle of the moment. After I explained the insider trading
issue, I went on to mention that many people feel she got what she
deserved. Of course, I got stuck on the sign DESERVE which he didn't
readily know and which I translated as RESULT CRIME HER OPINION PEOPLE
OTHER. He kind of got it, but not exactly. I later checked my 5
different ASL dictionaries and not one included the sign DESERVE.
Any suggestions how this concept could
be better served signwise?
Thanks,
JC
Hi JC,
Regarding the concept of "getting what one deserves," I'd use the "THINK
SELF" sign as a warning prior to the bad event to indicate that if you
do "such and such" you will get you you deserve. The sign is inflected
by a little bit longer hold during the "think" portion of the sign and
then a more forceful jab toward the person to whom you are referring.
For "she got what he deserved" I'd sign "BLAME-pro.3" Which would be
the "blame" sign done toward the right (Pro.3 meaning "a third person
pronoun". This sign would also be inflected with a slight hold at the
beginning of the sign and a longer thrust toward the person to whom you
are referring.
A third way would be to sign "SELF-pro.3 FAULT." (or "herself
fault")
A fourth way would be to sign EQUAL using a movement that comes together
quickly then separates a couple inches.
SHE TAKE-ADVANTAGE++, DO WRONG, POLICE CATCH "stick in" JAIL, WHO BLAME?
THINK-SELF-pro.3"
(Notes: The plus signs indicate to repeat the sign "take advantage"
twice in addition to the original sign. "Stick in" would be signed with
an "S" hand, palm left, moves forward using a slight up then down arc.
Bill
In a message dated 3/7/2004 9:28:54 PM Pacific Standard Time, Jack85
writes:
Hi Bill,
I found DESERVE which is translated
as EARN. Ok. Now, again, how would you (the native signer) have
translated the idea that someone got what they deserved?
Thanks for your help,
JC
In a message dated 3/8/2004 3:17:07 AM Pacific Standard Time, Jack85
writes:
Hi Bill,
Thanks so much for your suggestions.
I particularly like the BAD EVENT, THINK SELF and BLAME-pro.3
options. I think they are all clear and I will explore using them the
next time I meet my student. I've been signing now for about 7 years,
but still have moments like these where I am hard-pressed to get my
point across clearly. I think a good ASL class should spend a good
semester on approaching just this problem: effective use of ASL syntax
and communicating from the Deaf perspective. Although I am an
experienced signer with a Master's in Deaf Education and have many
friends in the community, I feel I still need to improve in the above
area.
Too bad you don't live here in
Brooklyn/NYC (I can see you wincing as you read this), I'd love to
take one of your classes.
Anyway, Bill, thanks again for your help,
Jeff Clark
Host your Own
ASL No-Voice Trip
srjtrekkie105 [6:17 AM]:
can
you gave me more detail of how ti go no voice trip to California like
hotel etc with money etc as im asl club president for Salt Lake communtiy
colleg we maybe plan that same idea as we did long ago? send email to me
thank you my email is
srjtrekkie@hotmail.com
BillVicars [6:20 AM]:
hi
srjtrekkie105 [6:20 AM]:
hello
BillVicars [6:21 AM]:
you can visit my website for details
BillVicars [6:21 AM]:
address is
BillVicars [6:21 AM]:
www.lifeprint.com/universal/
srjtrekkie105 [6:22 AM]:
ok
thank i going look now
BillVicars [6:22 AM]:
As far as the money and hotel that is up to you to contact which hotel you
want and how much to charge.
BillVicars [6:22 AM]:
might be a good idea to contact a travel agent and get a package deal.
srjtrekkie105 [6:23 AM]:
ok i
see can you just guess how much? just wonder as our asl club want doing
big activity time
BillVicars [6:24 AM]:
No...you don't guess...you must figure it out.
BillVicars [6:24 AM]:
you find out how much your van will cost
BillVicars [6:24 AM]:
then you base the amount on 10 students
srjtrekkie105 [6:24 AM]:
ok i
see ok i will make a note of that
BillVicars [6:24 AM]:
then you figure your hotel cost at 4 students per room
BillVicars [6:25 AM]:
then you look at the price of gas and times it by the miles to the
amusement park
srjtrekkie105 [6:25 AM]:
huh ok
i see
BillVicars [6:25 AM]:
then you go to the grocery store and look at food options
BillVicars [6:25 AM]:
and total up the price for enough food to pay for the participants for how
many meals they will eat.
BillVicars [6:25 AM]:
Then you find out the cost of tickets and times that by the participants
BillVicars [6:26 AM]:
Then when you have it all added up you add a little bit more for safety
and then divide by the number of people you are taking and that is their
individual fee.
srjtrekkie105 [6:26 AM]:
ok
that will a lot of work for me but i will ask some of officer help me to
find out all information and thank you and what other more i need to know?
BillVicars [6:27 AM]:
It always takes two or three times longer to "load" the van than you think
it will...so have people arrive early and pack light.
Legal InterpretingIn a message dated 3/8/2004 5:23:21 PM Pacific Standard Time,
Ruth.Bird@sympatico.ca writes:
When there are official
translations of english to "signing", what code would be used.
Lets say that someone is in court,
or for instance, like the deaf lady on West Wing :)...
The interpretation is so fast, you
wouldnt really get a chance to translate into asl would you.
Also, when I see the West Wing
person interpret, he seems to make most of his signs very subdued
and conservative, rather than using a lot of the manual markers...
Thanks,
By the way, I watch your videos a
little each day,
Ruth
Ruth
When interpreting in court, a skilled interpreter should interpret spoken
English into a visually accessible mode that best fits the need and
preference of the deaf client. If the client prefers ASL, then the
interpretation should be into ASL. If the client prefers Signed English
then the interpretation should be into Signed English.
The speed of the interpretation is not a factor in the choice of ASL or
Signed English. A skilled interpreter is able to quickly translate into
either ASL or English. If the rate of speech is indeed too "fast" for
even a skilled interpreter, then an accommodation should be made to reduce
the rate of speech.
You mentioned "manual markers." Perhaps you are referring to "nonmanual
Markers?" Facial expressions, head movements, torso shifts are all
nonmanual markers. If the "TV" show interpreter seems subdued and
conservative it may have to do with what we call "register." We change
our signing style to conform to the social situations in which we find
ourselves. In a courtroom I dare say I'd be rather subdued and
conservative as well. An interpreter though should strive to be "true" to
the intent of the message. If a hearing person "raises his/her voice"
then the interpreter needs to reflect this via her signing. If any of the
communicators are visibly or audibly agitated, this needs to be portrayed
accurately in the interpretation via nonmanual markers and inflected
signing.
Bill
Is it
better to have several different ASL instructors?In a message dated 2/13/2004 4:08:01 PM Pacific Standard Time,
whjjones@netscape.net writes:
Another question I have is --is it going to be a
help or a hinderance to be learning from several different (and
sometimes conflicting) materials.
For example, we have some videos from "Family Life Works" (which
are basically Signed English) and we have the CD-ROMs (personal
Communicator) that you suggested on your site -- we are using
whichever that we can find the answers to our questions in.
We introduce new material from the Videos because it gives the
kids a break from 'Mom/Teacher' Monotony (lol).
My thought was that we could stay flexible that way--learning that
different people sign differently. But some signs we have already
learned are not used on the CDs --the program just has them spelled
out.
I'd appreciate your ideas and
I am looking forward to hearing from you.
Sara
and kids
Hi Sara,
I think it is good to learn from many different materials. That provides
a safety net so that you don't get stuck learning ASL from someone who
"took two classes" and decided to make some money by teaching "ASL."
You might consider a trip to the library and borrow ALL of their books and
then have a family activity wherein you look up the same sign or concept
in six different books.
You will notice that a general pattern emerges. If you find one or two of
the books is consistently "different" from the other books that is an
indicator that you need to be wary.
After a few comparisons you will get a feel for which books to avoid and
which books or materials to focus on.
Dr. Vicars
Wants an online ASL Tutor:
In a message dated 3/10/2004 2:28:58 PM Pacific Standard Time, >meetmeinzion@hotmail.com
writes: >Hello again Dr. Vicars, >Would you happen to know anyone who
could help me like over a webcam? College >classes arent available right
now so i was hoping i could get practice this >way.. thanks so much,
>-Aaron
>From: BillVicars@aol.com >To: meetmeinzion@hotmail.com >Subject: Re: Hi
there! >Date: Wed, 10 Mar 2004 18:44:25 EST > >How much are you willing to
spend? >I don't know of any free webcam services...but maybe a tutoring
service could be set up. Bill
In a message dated 3/10/2004 8:14:23 PM Pacific Standard Time,
meetmeinzion@hotmail.com writes:
i don't want to underestimate.. or overestimate as a matter of fact but i
think i could afford around 50-60 $$ a week? just let me know the price
range.. I really need someone fun to work with. I look forward to hearing
from you!!
-Aaron
This concept is really fascinating to me. The idea of hooking up private ASL
tutors and students via webcam. I looked into the idea of teaching point to
multipoint via the web previously and it wasn't feasible. But point to point
certainly is. The trick would be to set up a system whereby a profit could
be made. The hard part is finding qualified tutors and arranging the time. I
will ask my newsletter audience to see who might be available for such an
endeavor.
~^*> AaRoN C. BeNiNaTi U>*^~
(Readers: If you have a webcam, feel free to pursue this with Aaron.)
Signing with a bent pinkie:In a message dated 3/11/2004 7:34:01 AM Pacific Standard Time,
everwaters@hotmail.com writes:
Hi, I am a high school student
learning sign language. I have a couple of books, videos, and I
volunteer at a place where handicapped children go for therapeutic
riding, including deaf or hearing impaired children.
I found your website and I think
it's great! My problem is shaping my hands or fingers in the position
they are supposed to be in. For example, my pinky finger won't go
straight up for the y hand, and the 'I love you' hand, so it's
difficult to do some signs that require these separations of fingers.
I haven't been able to find any information on this, so I was hoping
you could help me. Is this normal? Does it take practice and finger
shaping to be able to do it eventually? Or is this just something
weird with my hands, and am I forever destined to never be a fluent
signer because my hands won't work the right way? The only way I can
stick my pinky straight up is if I hold down my two middle fingers,
either with my thumb, or my other hand. If I keep my putting my hands
in this position via aid of my other hand, will it 'teach' my fingers
to be able to do it?
Any help you can offer would be
great, I've never seen anyone else with this problem and I'm worried I
will never be able to sign correctly. I think signing is beautiful.
Thank you,
~Rachel
PS - there are no abnormalities
or joint problems or anything whatsoever wrong with my hands. I am not
double jointed or anything, but I have always been flexible. This
problem is more like when one finger does what the one beside it does
- they both go up or they both go down, it's hard to move them
independently.
Rachel,
Since you have no abnormalities, seems to me you can eventually, via
exercise, develop the ability to produce the signs in the various standard
shapes. Having a slightly bent pinkie is no big deal. If someone is
telling you it is they are telling you feeding you
misinformation. Consider, for example, older deaf people. Older deaf
people suffer from arthritis just like the rest of the population. Does
that mean they can't communicate any more? No, it just means they use
more conservative movements and positions. I'm not saying it doesn't
influence their signing. I'm just saying that having perfect hands
and handshapes is not a requirement to get along in the Deaf community.
Interesting enough, I am now able to do certain "tricks" with my fingers
that I couldn't do as a teenager. I literally exercised the muscles in my
fingers until I could do such things as straighten three of my fingers
while leaving the fourth finger bent. The same idea goes for "separating"
your fingers--just practice until you can do it.
Dr. Vicars
Late Deafened Adult: My husband won't sign. What can I
do?
In a message dated 2/13/2004 7:17:41 PM Pacific Standard Time, ___________
writes:
Dear Bill,
I have a question maybe you can answer for me. I became totally deaf about 3
years or so ago. I am a 36 yr. old female. I lost my hearing from being
abused physically from a previous marriage from my ex-husband.
I now wonder why it is that when I try to sign to my family or others who
are in my life all the time act as if it is such a chore. I have tried just
about everything to get them to try to communicate with me. Now this has
created so many arguments from not only misunderstanding but also it really
hurts me because if the shoe was on the other foot. I would do anything to
help out. What can I do? What can help to at least get my husband and kids
to sign. I almost feel they are ashamed of me. I once was told from my
husband that I am the one that needs to constantly sign because that is how
he will learn. I don't understand that because I am just learning too. Am I
sounding unfair??
I hope you can help or offer me somewhere to go to get some help in this
matter
Thanks,
Serenity
Serenity,
You asked why your family thinks signing is such a chore.
The answer is that signing IS a chore for hearing people. It is hard work to
learn how to sign when you are not raised with it and are not deaf yourself.
One of the things I do to get my kids to sign with me is I take them on
no-voice dates. This is normally a visit to a restaurant where I bring some
sort of conversational activity or game so that we have a reason to converse
and a supply of topics. I also take my kids on no-voice immersion
excursions. For example, I go to an amusement park with my college students
and invite my kids to go but they have to follow the same rules as the
colleges students and turn off their voices.
Here are some other ideas:
Introduce 10 new signs at each meal.
Take a class together as a family.
Hire a tutor to come to your house once a week and teach everyone.
Give your kids a dollar for each set of 20 new signs that they learn.
Give your husband sex for each set of 20 new signs that he learns.
Set up a "certification" program for your house wherein each of you
"certifies" at 100 signs, 500 signs, 1000, signs and so forth.
Adjust your communication style. Instead of trying to have conversations
with your husband via talking you could instant message him via the net.
Set up a sign language club and have it meet at your house. That way once a
week you will be surrounded in your home by others who are interested in
communicating visually.
Have a "deaf day" or "deaf evening" once a week wherein EVERYONE in the
house communicates visually.
Develop some deaf girlfriends to hang out with and do things with.
The fact is, you are now a different person than you were growing up. Your
options have changed. Think of it this way: suppose one day you woke up and
your husband were suddenly "Chinese." Imagine also that he doesn't speak
Chinese fluently, but rather he only speaks it at a pre-kindergarten level.
You need to change your expectations. It is sort of like traveling to
another country and finding out that your blow dryer (or razor, or whatever)
doesn't match the electric system any more.
Realize though that if you don't put together a plan for your current
relationships they will eventually weaken and dissolve completely.
To keep your sanity, develop some goals that depend on you. Don't develop
goals for your husband and kids. You can try everything, but you still can't
force them to change. Instead, focus on things that you can do that
will bring you joy and happiness as an individual. Maybe an exercise
program? Maybe to go back to college, set up an ASL bookstore, join
your state's Association of the Deaf, or volunteer at the local Deaf School
or program. And don't forget your spiritual resources as well.
Bill
In a message dated 2/14/2004 9:59:31 AM Pacific Standard Time, irenesr3@earthlink.net
writes:
Bill,
Because I did not have your email address in my
address book and I have a filter on my email, your messages did not
come through. I am not able to retrieve them so can you please send
them again? I now have you in my address book. I only know that I
received messages from you, but not the messages themselves.
Thank you,
Irene
Irene,
The archives are at
http://www.aslpah.com/mainframe.htm
on the left hand side.
Bill
ASL puzzlersIn a message dated 2/17/2004 6:07:19 AM Pacific Standard Time,
lronmaiden@hotmail.com writes:
Hello Bill,
Sorry to bother you, I have a couple questions about some signs that i
just can't seem to figure out. I hope you can help me. I'm not very good
with words, but here goes:
Okay, this one is done with the 1 handshape parallel to each other,
facing
upwards (think of the sign for "same", but instead of your fingers
facing
the person whom [is it who or whom?? i was never any good in my English
classes] you're signing to, they're facing toward the sky), then
alternating
back and forth - your fingers bend at the major joint (think of holding
2
B.B. guns facing upwards and then pulling the trigger back-and-forth a
few
times). I "think" (being the operative word here) it has something to do
with "questions" or "asking a question" but I could be wrong (and
probobly
am!).
This one, I haven't the slightest idea what it means as I see it being
used
in different ways. It uses an open 5 handshape (all fingers are slightly
bent) up by the mouth. Sometimes I see it right in front of the mouth
and
sometimes I see it done down and away from the mouth (like by the chin).
Then, the hand twists clockwise with a quick double motion (think of
opening
the lid to a pickle jar).
I thank you for time, take care! :o)
Heh, now, that is a fun little challenge.
Okay...I'm going to go out on a limb here and suggest the first sign might
be a variation of "TEST" or "QUIZ." Or, if the palms are facing backward,
and the hands are moving up and down alternately as the "trigger is
pulled" perhaps it is a variation of the sign "popcorn."
The second one...hmmm...that's a toughie. Here I sit in front of my
keyboard moving my open-5 handshape (fingers slightly bent) near my
mouth. Let's see, "hot" no, "oh wow," no, "open pickle jar," no,
"regional variation of the sign 'watch/look-at' --yeah but how to explain
the twisting movement."
Got me there. Maybe someone on my list can figure that one out. Better
yet, the next time you see it, ask the person who signed it what
it means and then email me and tell me so we can all be smart.
Bill
Dealing with "RACE"
(again)In a message dated 3/1/2004 12:27:37 PM Pacific Standard Time,
gallagher.family@erols.com writes:
About skin races, there is a worship
song at church that say both tribe and race - someone used tribe sign
w/ a "t" and "r" as well in same signs which seems sign-twister. I
suggest for her to use tribe and punch-like sign on face for short
skin color race instead? Please correct me - thanks.
You could indeed do the "tribe" sign as an initialized version of the
"family" sign (using a "T" handshape). Some people would rather do "tribe"
with "loose five-handshapes" or "claw" handshapes using the movement of
family.
The concept of "RACE" as in "nationality" is generally spelled out or
dealt with in a round about way in ASL. For example, a person might sign,
"YOUR LAST NAME, GALLAGHER, WHERE FROM?" or "NATION THAT?"
Alternatively we ask, "YOU NATIVE-AMERICAN, MEXICAN, WHAT?" The suggested
nationalities being suggested on the person's apparent skin color. If the
person appeared Asian, you would sign "YOU CHINESE, JAPANESE, WHAT?"
So, in everyday life the term "RACE" simply isn't used in ASL.
As far as your song, I suggest using something better than "skin color."
Perhaps the non-initialized version of the sign "generation." This sign is
similar to the sign "ancestors" except it moves forward instead of back.
The sign "generations" is often initialized with a "g" handshape, but it
can be done with "bent hands." The sign starts near your right shoulder
(if you are right handed) with both hands in "bent handshapes" then they
progress forward and down rotating hand over hand like a slinky going down
a stairway.
Or better yet, you might want to use the non-initialized form of the sign
"ancestors."
So much depends on the context of the song. The "right" interpretation
depends on the intent of the author. If he or she was trying to get us to
ignore "race" as a factor in forming relationships, then indeed "skin
color" or "FACE" might be the best interpretation.
Signing: Arbitrary vs. Iconic?
In a message dated 3/23/2004 6:59:38 AM Pacific Standard Time, david_______@hotmail.com
writes:
Regarding the sign for "Texas" posted at "www.lifeprint.com,"
the page explains that the sign for Texas is done by moving an "x" handshape
as if you were drawing a "7" in the air.
David writes:
<<Complete confusion here on my part. The signer isn't you, she isn't
using an "x" hand but a "d" hand, and she isn't moving in a "7" but in a
banana arc. And no explanation of what "7 & x" should convey. My teacher
taught the class "Paris, France" as an Eiffel Towel and that makes sense,
but how does "7 & x" convey Texas? I get the "x" part...David>>
Hi David,
Yes...you are right. She isn't me, heh. No plastic surgeon in the world
could pull that off. "Crystil" was a language model I hired many years ago
as part of an interpreter training workshop I was conducting for a school
district. Having lived in Texas for three years I consider myself somewhat
well versed in the sign "TEXAS" but I thought it would be interesting to use
a clip of Crystil signing Texas.
Now...the handshape she is using is indeed an "X." She's just doing a very
"loose" X. Her index finger is slightly bent, plus her other fingers are
curled in more than would be done for a "D." The movement is right then
down. Admittedly she is starting farther to the left and doing the sign much
higher than I do.
When a sign looks like what it represents we call that "iconicity."
Symbols (words, pictures, signs) that look like what they represent are
called "icons." For example, the signs "tree" and "house" are somewhat
iconic.
Symbols (words, pictures, signs) that don't look like what they represent
are "arbitrary."
Signs don't have to "look-like" anything. Indeed, most
signs are arbitrary. Does the English word "bus" look
like a bus? No, the word bus is very small, not yellow, and has no wheels,
yet English users continue to use it to refer to something that looks
completely different. It makes no more sense to use the English word "bus"
to refer to a "bus" than it makes to move an "x" in a "7" shape to mean
"Texas." And that is my point. Language doesn't have to be "iconic." ASL
signs don't have to "look like" the concept they are representing any more
than English words have to "sound-like" the concepts being "talked about."]
- Dr.
Bill
American Sign Language University ™ Lifeprint.com © William Vicars |
|